El himno nacional de Turquía

El «İstiklâl Marşı» (la Marcha de la Independencia) es el himno nacional turco actual. Este himno se instauró como cántico oficial nacional de Turquía el 12 de marzo de 1921, dos años antes de la fundación de la república, después de un doble concurso, uno para seleccionar la letra y otro para su melodía. Esta canción está dedicada al ejército de Turquía para agradecer el sacrificio de los soldados turcos en la guerra de la independencia. La letra gira sobre este tema y, además,vasí de hace constar en la dedicatoria del manuscrito original. El himno nacional, juntamente con la bandera del país y el fundador de la patria: Mustafa Kemal Atatürk, es uno de los mayores estandartes de la República de Turquía.

Himno de Turquía

En este vídeo puedes escuchar cantado el himno oficial de la República de Turquía o también conocido como İstiklâl Marşı

 

Historia del Himno turco

Por lo que se refiere a la letra del himno turco, después de la disolución del imperio otomano, se organizó un concurso en el cual se presentaron más de 700 poemas. Este concurso se realizó a nivel nacional con la intención de encontrar la letra más apropiada para  el himno de la República de Turquía. La asamblea nacional turca, encargada de seleccionar la opción ganadora, se decidió de forma unánime por un poema escrito por el poeta Mehmet Akif Ersoy.

Mehmet Akif Ersoy
Mehmet Akif Ersoy

Posteriormente, se organizo otro concurso para poner la melodía al cántico turco. 24 compositores presentaron sus melodías a concurso. El Consejo de estado de Turquía, que tomo el poder de la república turca en 1924 después de la Guerra de la Independencia, opto por la opción musical del compositor Ali Rifat Çagatay.

Autor de la melodia del himno de Turquía
li Rifat Çagatay

El himno nacional de Turquía es un orgullo para cualquier turco y no es de extrañas verlos cantar con fervor cuando escuchan esta hermosa melodía.

Letra en turco del himno de Turquía

Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak;
Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak.
O benim milletimin yıldızıdır parlayacak;
O benimdir, o benim milletimindir ancak.

Çatma, kurban olayım çehreni ey nazlı hilal!
Kahraman ırkıma bir gül! ne bu şiddet bu celal?
Sana olmaz dökülen kanlarımız sonra helal,
Hakkıdır, Hak’ka tapan, milletimin istiklal!

Ben ezelden beridir hür yaşadım, hür yaşarım.
Hangi çılgın bana zincir vuracakmış? Şaşarım;
Kükremiş sel gibiyim, bendimi çiğner aşarım;
Yırtarım dağları, enginlere sığmam, taşarım.

Garbın afakını sarmışsa çelik zırhlı duvar,
Benim iman dolu göğsüm gibi serhaddim var.
Ulusun, korkma! Nasıl böyle bir imanı boğar.
«Medeniyet!» dediğin tek dişi kalmış canavar?

Arkadaş! Yurduma alçakları uğratma sakın!
Siper et gövdeni, dursun bu hayasızca akın.
Doğacaktır sana vaadettiği günler Hak’kın;
Kimbilir, belki yarın, belki yarından da yakın.

Bastığın yerleri «toprak» diyerek geçme, tanı!
Düşün, altında binlerce kefensiz yatanı.
Sen şehit oğlusun, incitme, yazıktır atanı;
Verme, dünyaları alsan da bu cennet vatanı.

Kim bu cennet vatanın uğruna olmaz ki feda?
Şüheda fışkıracak toprağı sıksan, şüheda!
Canı, cananı, bütün varımı alsın da Hüda,
Etmesin tek vatanımdan beni dünyada cüda.

Ruhumun senden, ilahi, şudur ancak emeli;
Değmesin mabedimin göğsüne na-mahrem eli!
Bu ezanlar ki şahadetleri dinin temeli,
Ebedi yurdumun üstünde benim inlemeli

O zaman vecd ile bin secde eder varsa taşım;
Her cerihamdan, ilahi, boşanıp kanlı yaşım,
Fışkırır ruh-i mücerret gibi yerden naşım;
O zaman yükselerek arşa değer belki başım!

Dalgalan sen de şafaklar gibi ey şanlı hilal;
Olsun artık dökülen kanlarımın hepsi helal!
Ebediyyen sana yok, ırkıma yok izmihlal.
Hakkıdır, hür yaşamış bayrağımın hürriyet;
Hakkıdır, Hak’ka tapan milletimin istiklal!

Himno de Turquía traducido al español

No tengas miedo, el estribor que flota en estos amaneceres no se extinguirá;
La última estufa en mi tierra antes de que se apague.
Él es la estrella de mi nación.
Él es mío, es mi nación.

¡No me agrietes, soy tu víctima, tímido creciente!
Una rosa para mi raza heroica! ¿Qué es esta violencia esta celal?
No derramaremos nuestra sangre después de halal,
¡Cierto, adoradores de Hak’ka, la independencia de mi nación!

He vivido libre desde tiempos inmemoriales, vivo libre.
¿Qué mierda de loca me va a pegar? Me sorprende;
Soy como una inundación rugiente, estoy pisoteando sobre mí;
Rasgar las montañas, no encajo en lo vasto, desbordo.

Muro blindado de acero,
Tengo serhaddim como mi cofre fiel.
Tu nación, no tengas miedo! Cómo estrangula semejante fe.
«La civilización!» ¿El único monstruo que te queda?

Amigos! ¡No dejes que los bastardos entren en mi tierra natal!
Cubre tu cuerpo de carne, y mucho menos este insensato rebaño.
Los días que Él te promete nacerán.
Quién sabe, tal vez mañana, tal vez mañana.

¡No cruces por donde pisas diciendo «tierra», diagnóstico!
Piense en los miles de descubiertos debajo.
Tú eres el hijo de un mártir;
No, incluso si tomas los mundos, es el paraíso.

¿Quién no sacrificaría este paraíso por la patria?
¡Espolvorea el suelo que brotará!
Deja que se lleve toda mi vida, Hüda.
No dejes que me empequeñezca de mi única patria en el mundo.

Mi alma es de ti, divina, eso no es más que un propósito;
¡No toque la mano intima del pecho del templo!
Estos llaman a la oración que la fundación de la religión,
Mi gemido sobre mi patria eterna

Entonces, si hay un recipiente postrado con el transporte postrado;
Mi edad divina, divorciada y sangrienta.
Brotando de la tierra como el chorro del alma-mücerret;
Entonces tal vez mi cabeza vale la pena levantar!

Olas como tú amanece, gloriosa media luna;
¡Toda mi sangre es derramada ahora!
No hay eternidad para ti, no hay raza.
Justo es la libertad de mi bandera que vivió libre;
¡Correcto, Hak’ka adoraba la independencia de mi nación!

Te interesa la cultura turca?

Si te ha gustado este artículo, no olvides puntuarnos con las estrellas, tu opinión en de gran ayudas para nosotros y seguir adelante con este proyecto.  Además, si estás interesado en la cultura turca, no olvides visitar nuestra tienda, tenemos una fantástica selección de lamparas turcas para que puedas darle a tu hogar un toque de decoración al estilo turco:

También te puede interesar:

Dejar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies